2023 年第二十届中国国际数码互动娱乐展览会(ChinaJoy)将于 7 月 28 日至 7 月 31 日在上海新国际博览中心隆重举行。
十余个展馆、十余万平米、国内外数百家展商、海量现场观众,云集于此,共襄盛世!目前,2023 年 ChinaJoy 展会招商工作热火朝天,国内外各大业界知名企业报名踊跃,纷纭抢占有利展位!

值此盛世,广州西谷 SoGood 将再次于 2023 ChinaJoy BTOB 展区与大家会晤。
SoGood 成破于 2017年,专注于游戏出海本地化翻译跟配音服务。目前,我司拥有寰球 500 多名专业游戏母语译员及游戏配音专家,可提供寰球 20 多种语言的本地化翻译解决方案,语言根本笼罩发行地域。

SoGood 中心成员都曾奋战在游戏出海一线,是一群酷爱游戏的小搭档,对游戏的出海有着深刻的了解跟认知。签约译员均为游戏翻译行业内的资深译员,对不同种类题材的游戏本地化翻译有着丰硕的教训跟独到的懂得。除了本地化翻译之外,我们在 LQA,配音,客服,海外推广各个方面都能给到客户中肯的提议以及协助。

跟着今年的 AI 大热,我们想告知大家的是,游戏本地化,不仅仅是文本翻译。
游戏在寰球的发行,除需要进行单纯的文字翻译外,还需要斟酌各国的文明背景、用语习惯、玩家偏好等,进行游戏本地化处置。SoGood 专业的本地化技术,为你提供一站式游戏本地化服务,让你的产品带给寰球玩家最优质的游戏休会。
01 高质量母语译员
我司拥有译员库,经由精心选择,质量保障。母语译员是对应国度地域的本地母语译员,更了解当地文明跟背景;既是游戏喜好者,又拥有丰硕翻译教训;我方与译员长期协作,工资按月支付,无论质量与效率都有所保障。
02 专业平台及工具
通过专业的工具帮助译员,坚持稿件的作风,用语等一致性。
03 LQA跑测
LQA 即翻译实现后将语言文字导入游戏后的测试。主要检讨首屏、付费界面、商店、道具等等的断句,爆框等问题。节俭发行商自行检讨消费的大批时光!
04 游戏配音支持【高质量母语 CV】
配音是游戏中的必修项目,每个游戏都有需要向玩祖传递的自己奇特声音。我们拥有 20+ 国度及语言的专业游戏动漫配音老师。我们希望能用声音更好地帮你留住玩家。
05 1V1 项目经理全程服务
每个项目装备一名项目经理贴心服务。
06 翻译后 QA 检修
我们配有专业 QA 团队以及专业工具检讨译员实现的稿件,以保障翻译质量。
07 发行策略指导
团队中心成员皆出生于海外一线发行公司,拥有各地域充足的发行教训,可对客户(发行公司)进行游戏起名/商店五图/市场案牍/商店描述/运营运动/商品定价等对于游戏各方面细节给予免费的专业协助!
广州西谷官方网址:http://www.sogoodwork.com/
官方微信公家号:SoGood 本地化
ChinaJoy BTOB 综合商务洽谈区作为 ChinaJoy 展会重要的组成部门之一,是目前亚洲数字娱乐范畴综合实力最强、参展企业最全、展览面积最大、招待观众最多的专业展览及现场商务洽谈运动。



左右滑动查看更多
此外,ChinaJoy BTOB 综合商务洽谈区也是目前发展中国游戏工业专业版权交易、版权协作、结合开发、结合运营等业务的重要商务平台,具备功效完美的在线商务服务系统,帮助参展企业跟商贸观众进行线上、线下商贸互动,堪称中国企业吸收国际先进技术、选择寰球优质协作搭档、开辟海外市场的最佳商务平台。
恰逢 ChinaJoy 二十周年之际,主办方开辟破异,将通过 ChinaJoy 线下展跟 CJPlus(ChinaJoy 线上展)的“虚实结合双线联动”模式,为国内外业界参展企业带来更为丰硕、多元、破体的品牌推广解决方案,实现产品推广、品牌曝光、在线销售、互动营销效果最大化,进一步晋升宽大参展企业的参展效果跟营销价值,致力于将 ChinaJoy 打造为“线上线下双线联动”的寰球第一展会品牌!
相信在 2023 年第二十届 ChinaJoy 上,广州西谷 SoGood 将为大家出现更多精彩!
End